简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

نص متداول في الصينية

يبدو
"نص متداول" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 提案汇编
  • 活络案文
  • 滚动案文
أمثلة
  • نص متداول من إعداد المنسق()
    协调员编写的未定案文
  • واستهلّ الفريق العام مناقشات ومفاوضات على أساس نص متداول أعدته الأمانة.
    工作组在秘书处编制的滚动案文基础上展开了讨论和谈判。
  • ولهذا الغرض نحتاج إلى نص متداول يتعين علينا إعداده هذا العام.
    为此,我们需要一份滚动案文,我们应在今年编制这个案文。
  • غير أن التحرك في العام الماضي إلى نص متداول كان بمثابة تطور إيجابي هام وينبغي أن يؤدي إلى تكثيف المفاوضات.
    然而,去年滚动案文的提出是一重大积极事态发展;它应导致谈判工作的加强。
  • وفي الوقت الراهن لا يزال مشروع المادة 2 في لجنة الصياغة وسيستمر النظر في نص متداول مع العمل على تطويره.
    目前,条款草案第2条仍在起草委员会的起草之中,将继续审议并制定滚动案文。
  • 25- وشرع الفريق العامل، خلال قراءته الثانية، في صوغ نص متداول لمشروع الإطار المرجعي من خلال زيادة دمج الاقتراحات المقدمة.
    在进行二读时,工作组开始提供职权范围草案的滚动案文,进一步合并了所提出的各项建议。
  • فقد أظهر اتفاق الدول اﻷطراف على التحول من المناقشة المفاهيمية إلى مداوﻻت أكثر تركيزاً تستند إلى نص متداول إصرار هذه الدول اﻷطراف على تكثيف العمل.
    缔约国加紧努力的决心表现在它们商定从概念讨论转向以一份滚动案文为基础的重点更加突出的审议。
  • وأسفرت المفاوضات عن أول " نص متداول " لمعاهدةٍ للحظر الشامل للتجارب، وهو النص الذي شكل الأساس لمزيد من التفصيل والتطوير.
    5 谈判的结果产生全面禁止试验条约的第一份 " 滚动案文 " ,以供作为进一步拟订和发展的根据。
  • ويحدونا اﻷمل في أن يتمكن الفريق المخصص من التحرك بسرعة وهدوء نحو إجراء مفاوضات تستند الى نص متداول بغية وضع مشروع صك مُلزِم قانونياً من شأنه تعزيز ثقتنا في اﻻمتثال لﻻتفاقية، بما في ذلك عن طريق إنشاء نظام تحقق مناسب وفعال.
    我们希望,特设小组将能迅速并顺利地开展基于滚动案文的谈判,以便拟出一份具有法律约束力的文书草案,包括设立一个适当和有效的核查制度,增进我们遵循公约的信心。